Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ograniczać się
Badanie rynku dowodzi, że rynek dostaw hurtowych
ogranicza się
do Danii.

The market investigation provides strong indications that the market for wholesale supplies
is limited
to Denmark.
Badanie rynku dowodzi, że rynek dostaw hurtowych
ogranicza się
do Danii.

The market investigation provides strong indications that the market for wholesale supplies
is limited
to Denmark.

...nie pozwalał ustawodawcy oddelegować swoich uprawnień podatkowych ministrowi, którego uprawnienia
ograniczają się
do zapewnienia, zgodnie z celem ustawodawcy, by nie unikano opodatkowania i by...

...to subdelegate its taxation powers to the Minister and that the latter had conferred on him
only
the power to ensure, in
keeping
with the legislature's objective of preventing tax avoidance, t
Stwierdziła ona w tym przypadku, że przedmiotowy przepis nie pozwalał ustawodawcy oddelegować swoich uprawnień podatkowych ministrowi, którego uprawnienia
ograniczają się
do zapewnienia, zgodnie z celem ustawodawcy, by nie unikano opodatkowania i by warunki przewidziane przez ustawę były przestrzegane.

It held that the measure in question did not allow the legislature to subdelegate its taxation powers to the Minister and that the latter had conferred on him
only
the power to ensure, in
keeping
with the legislature's objective of preventing tax avoidance, that the conditions laid down by law were met.

Upoważnienia takie
ograniczają się
do egzaminów praktycznych i kontroli umiejętności niezbędnych do wprowadzenia nowego typu statku powietrznego do eksploatacji, a okres ich ważności w żadnym...

Such a certificate
shall be limited
to the skill tests and proficiency checks necessary for the introduction of the new type of aircraft and its validity
shall
not, in any case, exceed 1 year.
Upoważnienia takie
ograniczają się
do egzaminów praktycznych i kontroli umiejętności niezbędnych do wprowadzenia nowego typu statku powietrznego do eksploatacji, a okres ich ważności w żadnym przypadku nie może przekroczyć 1 roku.

Such a certificate
shall be limited
to the skill tests and proficiency checks necessary for the introduction of the new type of aircraft and its validity
shall
not, in any case, exceed 1 year.

SIC zauważyła, że działanie to nie
ogranicza się
do samego utworzenia RTP.

SIC commented that the measure
is
not
limited
to the creation of RTP.
SIC zauważyła, że działanie to nie
ogranicza się
do samego utworzenia RTP.

SIC commented that the measure
is
not
limited
to the creation of RTP.

...kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem obliczone w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych mogą
ograniczać się
do kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które ustalonoby dla ekspozycji sekurytyzowanyc

...risk-weighted exposure amounts calculated in respect of its positions in a securitisation may be
limited
to the risk-weighted exposure amounts which would be calculated for the securitised exposure
Dla inicjującej lub sponsorującej instytucji kredytowej kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem obliczone w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych mogą
ograniczać się
do kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które ustalonoby dla ekspozycji sekurytyzowanych, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji. Działa to z zastrzeżeniem zakładanego zastosowania wagi ryzyka 150 % do wszystkich pozycji przedawnionych oraz pozycji należących do „nadzorczych kategorii wysokiego ryzyka” wśród ekspozycji sekurytyzowanych.

For an originator credit institution or sponsor credit institution, the risk-weighted exposure amounts calculated in respect of its positions in a securitisation may be
limited
to the risk-weighted exposure amounts which would be calculated for the securitised exposures had they not been securitised subject to the presumed application of a 150 % risk weight to all past due items and items belonging to ‘regulatory high risk categories’ amongst the securitised exposures.

...obliczone w odniesieniu do ich pozycji sekurytyzacyjnych w ramach którejkolwiek sekurytyzacji mogą
ograniczać się
do kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które obliczono by w danym czasie dla...

...amounts calculated in respect of its securitisation positions in any one securitisation may
be limited
to the risk-weighted exposure amounts which would currently be calculated for the securit
W przypadku instytucji inicjującej lub instytucji sponsorującej, kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem obliczone w odniesieniu do ich pozycji sekurytyzacyjnych w ramach którejkolwiek sekurytyzacji mogą
ograniczać się
do kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które obliczono by w danym czasie dla sekurytyzowanych ekspozycji, gdyby nie zostały one poddane sekurytyzacji, z zastrzeżeniem zakładanego zastosowania wagi ryzyka równej 150 % do następujących pozycji:

For an originator institution or sponsor institution, the risk-weighted exposure amounts calculated in respect of its securitisation positions in any one securitisation may
be limited
to the risk-weighted exposure amounts which would currently be calculated for the securitised exposures had they not been securitised subject to the presumed application of a 150 % risk weight to the following:

Korzyści ekonomiczne z tytułu niezgodnej z prawem pomocy nie
ograniczają się
do kwoty nominalnej.

The economic advantage of unlawful aid
is
not
limited
to its nominal amount.
Korzyści ekonomiczne z tytułu niezgodnej z prawem pomocy nie
ograniczają się
do kwoty nominalnej.

The economic advantage of unlawful aid
is
not
limited
to its nominal amount.

...w związku z instrumentem, wraz z opłatami z tytułu zarządzania i innymi kosztami kwalifikowalnymi,
ogranicza się
do kwoty wkładu Unii w ten instrument, określonej w ust. 1, a budżetu ogólnego Unii...

The Union’s exposure to the facility, including management fees and other eligible costs,
shall be limited
to the amount of the Union contribution to that facility specified in paragraph 1, and there...
Ryzyko ponoszone przez Unię w związku z instrumentem, wraz z opłatami z tytułu zarządzania i innymi kosztami kwalifikowalnymi,
ogranicza się
do kwoty wkładu Unii w ten instrument, określonej w ust. 1, a budżetu ogólnego Unii nie obciąża się żadnym innym zobowiązaniem.”;

The Union’s exposure to the facility, including management fees and other eligible costs,
shall be limited
to the amount of the Union contribution to that facility specified in paragraph 1, and there shall be no further liability on the general budget of the Union.’;

„pozostałe pasywa”, obejmujące, ale
nieograniczające się
do kwot przypadających do zapłaty na rzecz kontrahentów z tytułu zabezpieczenia ustanowionego w odniesieniu do stopy zwrotu z pożyczonych...

‘other liabilities’, including, but not
limited
to, amounts due to counterparties for collateral on return of securities loaned, deferred income and dividends and distributions payable;
„pozostałe pasywa”, obejmujące, ale
nieograniczające się
do kwot przypadających do zapłaty na rzecz kontrahentów z tytułu zabezpieczenia ustanowionego w odniesieniu do stopy zwrotu z pożyczonych papierów wartościowych, odroczonych przychodów i dywidend oraz wypłat zysku przypadających do zapłaty;

‘other liabilities’, including, but not
limited
to, amounts due to counterparties for collateral on return of securities loaned, deferred income and dividends and distributions payable;

„dług skonsolidowany”, obejmujący, ale
nieograniczający się
do kwot przypadających do zapłaty na rzecz banków i innych kontrahentów;

‘borrowings’, including, but not
limited
to, amounts payable to banks and other counterparties;
„dług skonsolidowany”, obejmujący, ale
nieograniczający się
do kwot przypadających do zapłaty na rzecz banków i innych kontrahentów;

‘borrowings’, including, but not
limited
to, amounts payable to banks and other counterparties;

„zobowiązania”, obejmujące, ale
nieograniczające się
do kwot przypadających do zapłaty w związku z zakupem inwestycji bądź umorzeniem jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI i kwot należnych...

‘payables’, including, but not
limited
to, amounts payable in relation to the purchase of investments or redemption of units or shares in the AIF and amounts due to brokers and ‘accrued expenses’,...
„zobowiązania”, obejmujące, ale
nieograniczające się
do kwot przypadających do zapłaty w związku z zakupem inwestycji bądź umorzeniem jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI i kwot należnych brokerom, oraz „rozliczenia międzyokresowe” obejmujące, ale nieograniczające się do zobowiązań w postaci opłat za zarządzanie, opłat administracyjnych, opłat za wyniki, odsetek i pozostałych wydatków poniesionych w trakcie prowadzenia działalności przez AFI;

‘payables’, including, but not
limited
to, amounts payable in relation to the purchase of investments or redemption of units or shares in the AIF and amounts due to brokers and ‘accrued expenses’, including, but not limited to, liabilities for management fees, advisory fees, performance fees, interest and other expenses incurred in the course of operations of the AIF;

...na celu odzyskanie wierzytelności lub podjęcie środków zabezpieczających, przy czym działania te
ograniczają się
do kwoty pozostałej do odzyskania.

...referred to in paragraph 2 entails a reduction in the amount of the claim, the requested authority
shall
continue its action to take recovery or precautionary measures, but that action
shall be...
W przypadku gdy korekta, o której mowa w ust. 2, powoduje zmniejszenie kwoty wierzytelności, organ współpracujący kontynuuje działania mające na celu odzyskanie wierzytelności lub podjęcie środków zabezpieczających, przy czym działania te
ograniczają się
do kwoty pozostałej do odzyskania.

If the adjustment referred to in paragraph 2 entails a reduction in the amount of the claim, the requested authority
shall
continue its action to take recovery or precautionary measures, but that action
shall be limited
to the amount still outstanding.

Alokacje finansowe na projekty z ust. 4 akapit drugi niniejszego artykułu
ograniczają się
do kwot pozostałych po sfinansowaniu operacji, o których mowa w ust. 4 akapit pierwszy niniejszego artykułu.

...allocations available to the projects in the second subparagraph of paragraph 4 of this Article
are limited
to the amounts left after financing the operations mentioned in the first subparagraph o
Alokacje finansowe na projekty z ust. 4 akapit drugi niniejszego artykułu
ograniczają się
do kwot pozostałych po sfinansowaniu operacji, o których mowa w ust. 4 akapit pierwszy niniejszego artykułu.

The financial allocations available to the projects in the second subparagraph of paragraph 4 of this Article
are limited
to the amounts left after financing the operations mentioned in the first subparagraph of paragraph 4 of this Article.

ograniczać się
do kwoty potrzebnej do utrzymania działalności przedsiębiorstwa, w celu pokrycia kosztów wynagrodzeń i regularnych dostaw;

be restricted
to the amount needed to keep a firm in business, to cover wage and salary costs and routine supplies;
ograniczać się
do kwoty potrzebnej do utrzymania działalności przedsiębiorstwa, w celu pokrycia kosztów wynagrodzeń i regularnych dostaw;

be restricted
to the amount needed to keep a firm in business, to cover wage and salary costs and routine supplies;

W związku z powyższym Komisja stwierdza, że pomoc
ogranicza się
do kwoty koniecznej do wyrównania dodatkowych kosztów netto lokalizacji w Łodzi w porównaniu z alternatywną lokalizacją.

In the light of the above, the Commission finds that the aid
is limited
to the amount necessary to compensate for the net additional costs of locating in Łódź compared with the alternative location.
W związku z powyższym Komisja stwierdza, że pomoc
ogranicza się
do kwoty koniecznej do wyrównania dodatkowych kosztów netto lokalizacji w Łodzi w porównaniu z alternatywną lokalizacją.

In the light of the above, the Commission finds that the aid
is limited
to the amount necessary to compensate for the net additional costs of locating in Łódź compared with the alternative location.

ogranicza się
do kwoty wypłaconej myśliwym lub innym osobom lub podmiotom za dostarczanie podejrzanych dzikich ptaków właściwemu organowi w celu wykonania badań laboratoryjnych w ramach programu.

shall be limited
to the amount paid to hunters or other individuals or entities for the delivery of suspect wild birds and their delivery and their delivery to the Competent Authority for performing...
ogranicza się
do kwoty wypłaconej myśliwym lub innym osobom lub podmiotom za dostarczanie podejrzanych dzikich ptaków właściwemu organowi w celu wykonania badań laboratoryjnych w ramach programu.

shall be limited
to the amount paid to hunters or other individuals or entities for the delivery of suspect wild birds and their delivery and their delivery to the Competent Authority for performing laboratory tests in the framework of the programme.

...WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, zgodnie z którym wysokość kwoty cła wyrównawczego
ogranicza się
do kwoty „stwierdzonego” subsydium.

This argument was linked to Article 19.4 WTO ASCM, which
limits
the amount of countervailing duty to the amount of subsidy "found to exist".
Argument ten był powiązany z art. 19 ust. 4 Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych, zgodnie z którym wysokość kwoty cła wyrównawczego
ogranicza się
do kwoty „stwierdzonego” subsydium.

This argument was linked to Article 19.4 WTO ASCM, which
limits
the amount of countervailing duty to the amount of subsidy "found to exist".

ogranicza się
do kwoty wypłacanej lekarzom weterynarii specjalnie zatrudnionym do pobierania próbek lub szczepienia zwierząt i określa się na podstawie liczby zwierząt, od których pobrano próbki lub...

shall be limited
the amount paid to specifically contracted private practitioners for the sampling or for the vaccination of animals and defined on by the number of the animals sampled or vaccinated...
ogranicza się
do kwoty wypłacanej lekarzom weterynarii specjalnie zatrudnionym do pobierania próbek lub szczepienia zwierząt i określa się na podstawie liczby zwierząt, od których pobrano próbki lub które zaszczepiono, lub liczby gospodarstw, w których przeprowadzono wizyty w tym celu.

shall be limited
the amount paid to specifically contracted private practitioners for the sampling or for the vaccination of animals and defined on by the number of the animals sampled or vaccinated and/or the number of holdings visited for this purpose.

...że proponowany środek zawiera element pomocy państwa, według władz włoskich element ten
ograniczałby się
do kwoty nadwyżki zysków, które byłyby uzyskiwane dzięki projektowi inwestycyjnemu.

...an element of State aid in the planned measure, Italy claims that the aid element would have been
limited
to the amount in excess of the profits to be obtained from the investment project.
Natomiast w przypadku, gdyby Komisja stwierdziła, że proponowany środek zawiera element pomocy państwa, według władz włoskich element ten
ograniczałby się
do kwoty nadwyżki zysków, które byłyby uzyskiwane dzięki projektowi inwestycyjnemu.

In the alternative, if the Commission concluded that there might be an element of State aid in the planned measure, Italy claims that the aid element would have been
limited
to the amount in excess of the profits to be obtained from the investment project.

...(jeżeli nie zaprzestanie ono działalności) lub przez sektor, a interwencja państwa EFTA
ograniczałaby się
do kwot wykraczających poza ten udział,

if the guarantee has to be activated, a further significant private sector contribution could
consist
in the coverage of at least a considerable part of the outstanding liabilities incurred by the...
w sytuacji, w której gwarancja musi zostać uruchomiona, sektor prywatny może mieć dalszy, znaczący wkład poprzez zagwarantowanie co najmniej istotnej części pozostałych do spłaty zobowiązań zaciągniętych przez przedsiębiorstwo będące beneficjentem (jeżeli nie zaprzestanie ono działalności) lub przez sektor, a interwencja państwa EFTA
ograniczałaby się
do kwot wykraczających poza ten udział,

if the guarantee has to be activated, a further significant private sector contribution could
consist
in the coverage of at least a considerable part of the outstanding liabilities incurred by the beneficiary undertaking (if it continues to exist) or by the sector, the EFTA State’s intervention being
limited
to amounts exceeding this contribution;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich